Dieses Blog durchsuchen

Samstag, 15. Februar 2025

Enter Three Dragons Review

 

Enter Three Dragons

Story:

Sammy (Samuel Walls) ist in Gangster-Geschichten verwickelt und wird mit dem Tod bedroht. Er lässt sich Hilfe aus den USA einfliegen. Am Ende bekommt er sogar mehr Unterstützung, als erwartet. Er bekommt in Form von Dragon Lee, Bruce Lai und Nick Cheung Unterstützung, um gegen die Bösewichte (u.a. Phillip Ko, Bolo Yeung) bestehen zu können...

Meine Meinung:

Aka The Dragon on Fire. Rein von der Qualität der Kampfszenen, vor allem in der 2. Filmhälfte, ist Enter Three Dragons einer der besseren Bruceploitation-Streifen. Eigentlich. Warum eigentlich? Ich war zum einen durch Lärm in meinem Wohnblock abgelenkt und genervt. Es war allgemein ein sehr mühsamer Tag. Der Hauptgrund ist aber der Englische Dub. Dieser ist grauenhaft schlecht, nervt und wertet den Film qualitativ ab. Das hat so wirklich nicht Spass gemacht. Und leider sind praktisch alle Filme (in der The Game of Clones: Bruceploitation Collection Vol. 1) nur Englisch Dubbed.

Der Film von Joseph Kong (Bruce and the Shaolin Bronzemen, Concord of Bruce Lee, The Furious Killer) vereint gleich zwei Bruce Lee Klone in dem Film: Südkoreaner Dragon Lee (Muscle of the Dragon, The Kung Fu Fever, Bruce Lee – Seine Erben nehmen Rache), wenn ich nicht irre in seinem ersten HK-Film, und Bruce Lai (Fury in Shaolin Temple, Braveful Police, The Challenge of the Lady Ninja). Zusammen mit einer dritten Person, gespielt von Nick Cheung Lik (The Kung Fu Cook, Killer of Snake, Fox of Shaolin, Bruce Lee the Invincible), helfen sie Samuel Walls (der frühere «Michael Woods») gegen die Bösewichte.

Der Plot, kaum vorhanden und wirr, ist unwichtig. Die US-Fassung basiert leider auch auf einer leicht zensierten, wie es scheint, Export-Fassung. Es handelt sich hauptsächlich um Handlung, wobei auch eine Trainingsszenen fehlt. Einige Szenen des Filmes, u.a. jene mit Bolo Yeung (Master Killers, Bolo), wurden für den Film The Blazing Ninja "geborgt". Nebst Bolo Yeung wird der Hauptbösewicht und Endboss von Phillip Ko Fei (The Gold Connection) gespielt. Und der macht das, einmal mehr, toll. Vor allem seine Kampfszenen in der 2. Hälfte sind spektakulär choreographiert und werten den Film deutlich auf. Auch die Kampfszene des 2024 verstorbenen Lee Hoi-Sang (Fists and Guts) war stark und sehenswert. In einer Nebenrolle ist noch Chiang Tao (Disciples of Shaolin) zu sehen.  

Fazit: Ein Film, der mir in Mandarin (oder ggf. Deutsch) mehr Spass machen wird! Aktuell bin ich dran, mir eine Mandarin Version zu besorgen. Aber in Englisch kann ich den Film eigentlich kaum empfehlen, da einfach nervend, mühsam und abwertend. Schade um die Action in der 2. Filmhälfte…

Infos:

O: Faai Kyun Gwaai Ziu

HK 1978

R: Joseph Kong

D: Dragon Lee, Bruce Lai, Nick Cheung Lik, Phillip Ko Fei, Tiger Yang Seong-Oh, Chiang Tao, Bolo Yeung Sze, Samuel Walls, Lee Hoi-Sang

Laufzeit der US-Blu: Ca. 87 Min.

Gesehen am: 09.12.24 / 2. Sichtung: 01.02.25

Fassungen: Gesehen via The Game of Clones: Bruceploitation Collection Vol. 1 = basiert scheinbar nur auf einer in Handlung leicht zensierten Export-Fassung, wobei auch eine Trainingskampfszene fehlt. Bild- und Tonqualität (dazu Englische Subs) sind zwar sehr gut, der Englische Dub ist aber grauenhaft schlecht, wertet den Film ab und nervt. Leider kein O-Ton vorhanden. Die deutschen Fassungen (Bruce Lee - Die Todesklaue des Tigers) basieren auch auf dieser leicht zensierten Version. Uncut ist die UK-DVD (franz. Print, Englisch Dubbed). Legale O-Ton Fassungen sind mir nicht bekannt (Stand: Dez. 2024). Auf taiwanesischen Auktionshäusern finde ich mind. zwei Bootleg-DVDs in Mandarin und in China fand ich eine VHS (leider mit ziemlich viel Schimmel) und eine VCD. Letztere versuche ich, in der Hoffnung eine Mandarin Ausgabe zu erhalten, zu bestellen. Nachtrag Feb 2025: The Dragon on Fire (On-Screen Titel der VCD aus China) sah ich vorletzten Monat als US-Blu-Ray. Aufgrund des miesen Englischen Dubs war die Sichtung wenig befriedigend. Daher in China nach einer Mandarin Fassung gesucht und fündig geworden. Zum Glück war auf der VCD der richtige Film drauf (Bilder stammen u.a. aus In the Line of Duty 4) Der Film kommt in Mandarin definitiv besser und angenehmer. Das Vollbild war halt schade, aber was will man machen? Der Film ist sehr actionreich. Es gibt fast alle fünf Minuten einen Kampf zu bestaunen, kaum Plot (so oder so etwas wirr) und am besten waren die Kampfszenen von Bösewicht Phillip Ko. Das letzte Viertel hatte dann fast schon Old School Kung Fu Qualitäten statt Bruceploitation-Feeling. Die Kämpfe von Bolo Yeung und Lee Hoi-Sang waren auch solide. Ggf. fehlt Handlung in der Mandarin Fassung, die nur 77 Minuten läuft. Alles in allem macht der Film in Mandarin definitiv mehr Laune und ich bin froh, die VCD gefunden zu haben.