Dieses Blog durchsuchen

Dienstag, 7. Juli 2020

Compañeros Reviews


Compañeros

Story:

Ein schwedischer Gangster (Franco Nero) und ein mexikanischer Revolutionär (Tomas Milian) tun sich widerwillig zusammen, um einen Professor aus einem Gefängnis zu befreien. Grund: dieser kennt die Kombination für einen Safe, der viel Geld und/oder Gold beinhalten soll. Dem Duo auf den Fersen: der irre und psychopathische John (Jack Palance)…

Meine Meinung:

Compañeros hat die Neusichtung nach 13 Jahren und zu Ehren vom Tode von Ennio Morricone bestanden. Ennio Morricone war ein legendärer Musikkomponist, der für eine grosse Anzahl von Filmen (A Pistol for Ringo, The Return of Ringo, Wenn Du krepierst - lebe ich, Leichen pflastern seinen Weg, A Man to Respect, Die Rache bin ich, Das Verfahren ist eingestellt, vergessen Sie’s!) und TV-Serien (Allein gegen die Mafia) die Musik komponierte.

So auch für Compañeros, einer Italo-Western Komödie von Sergio Corbucci im Revolutions-Setting, der unheimlich viel Spass macht! Leider habe ich es Film bisher nur Ital. Dubbed gesehen. Ich denke, dass der auf Deutsch nochmals paar Stufen besser und amüsanter wirkt. Immerhin wartet der Film mit zwei der grössten Italo-Western Stars überhaupt auf:

Franco Nero (Der Clan, der seine Feinde lebendig einmauert, Die Klette, High Crime, Die Mafia Story, Djangos Rückkehr) und Tomas Milian (Don’t Torture a Duckling, Bewaffnet und gefährlich, Der Vernichter, Verdammt zu leben – verdammt zu sterben). Der Film lohnt sich wegen Italo-Western Fans nur schon wegen den beiden! Die zwei zusammen in einem Film – der Wahnsinn!

Sie harmonieren sehr gut und bekommen einen ebenbürtigen Gegenspieler: Jack Palance, an dem ich seit seiner Rolle in Jess Francos Marquis de Sade: Justine (nebst Klaus Kinski) Freude habe und er auch hier einen nicht weniger verrückten Gesellen spielt! Sein Overacting ist klasse und auch jede Szene mit ihm ist ein Genuss!

Dazu der immer wieder hörende Soundtrack von Ennio Morricone – eine Wucht! Der Film ist in der Tat eine Komödie. Nur im Finale gibt es plötzlich 1-2 blutige Szenen, die nicht so Recht zum Rest des Filmes passen wollen. Dazu gibt es in den Action-Szenen auch Pferdestürze, die sich hinter diesen aus dem HKer Kino nicht zu verstecken brauchen.

Der Film hat mir gut gefallen, auch wenn es für meinen Geschmack auch hier und da paar Längen gab – die Laufzeit ist mit zwei Stunden auch relativ lang – da hätte es hier und da mehr Action geben dürfen. Aber abgesehen davon ein sehenswerter und spassiger Film mit Top-Cast und starkem Soundtrack!

Infos:

O: ¡Vamos a matar, compañeros!

Deutschland, Italien, Spanien 1970

R: Sergio Corbucci

D: Franco Nero, Tomas Milian, Jack Palance, Fernando Rey, Iris Berben, José Bódalo, Eduardo Fajardo, Karin Schubert

Laufzeit der US-DVD: Ca. 120 Min.

Gesehen am: Sept. 2007 / Review überarbeitet am: 06.07.20

Fassungen: Mir lag die US-DVD von Blue Underground vor = Uncut, sehr gute Bild- und Tonqualität, Englisch/Ital. mit englischen Subs (der Ital. Ton tönt besser von der Vertonung und Abmischung her), exklusive Extras (= Interviews mit Ennio Morricone, Franco Nero und Tomas Milian). Da die deutsche Sprachfassung bei Filmen dieser Wahl oft superb ist, werde ich mir wohl noch eine deutsche Blu-Ray Auflage auf die Wunschliste setzen. Es gibt von drei Anbietern Blu-Ray Auflagen (84’ Entertainment, X-Rated, DigiDreams Studios). Nachtrag 10.02.24: Für eine weitere Neusichtung lag mir nun die deutsche Blu-Ray von DigiDreams Studios vor = Sehr gute Bild- und Tonqualität, Wendecover, Uncut, Deutsch/Ital. mit Subs. Es liegen diverse Synchro-Optionen vor und auch die US-Fassung ist als Bonus an Bord. Die deutsche Synchronisation (ich guckte die normale) macht den Film klar besser als auf Englisch oder Ital. Daher kann ich diese deutsche Blu-Ray nur empfehlen. 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen