The Wrongly Killed Girl
Unbekannter Film aus Taiwan mit Blacky Ko Shou-Liang. Die
Produktion, die aus dem Jahr 1976 stammen soll, ist ein Genremix aus Ghost,
Drama und Martial Arts. Es geht wohl darum, dass eine Frau getötet wird, die
unschuldig war und ihr Geist nimmt Rache. In China auf einer Auktionsplattform
als DVCD in Mandarin ohne Untertitel gefunden und gekauft. Diesmal scheinen sogar
die Bilder auf dem Artwork vom eigentlichen Film zu stammen. Oft eine Seltenheit,
bei diesen chinesischen DVCD Fassungen. Umgerechnet hat der Film 3.8 USD
gekostet. Gespannt auf den Film.
Primal Season 2
Season 1 habe ich erst vor Wochen auf Blu-Ray gesehen (2.
Sichtung nach Streaming) und nun habe ich mir die 2. Season gekauft. US-Blu-Ray
via Ebay. Mit Schuber. Season 1 hatte keine Dialoge. Season 1 war mehr als
sehenswert. Düster und brutal. Bei Primal handelt es sich um eine
Animationsserie, die von einem Höhlenmenschen und einem Dino handeln, die
diverse Abenteuer zu bestreiten haben. Gespannt, wie es weitergeht. Es soll
eine 3. Season folgen. Von mir aus gerne!
Samurai Wolf 1 + 2
Eureka haben in England oben genannte Samurai-Klassiker aus
Japan auf Blu-Ray veröffentlicht. Der Trailer sprach mich an und zumindest der
1. Teil wurde mir auch vom Kumpel empfohlen. Das Set enthält beide Filme auf Blu-Ray,
Uncut, im O-Ton, mit englischen Subs, restauriert, mit Booklet, Schuber und
Wendecover. Die Filme sollen ans Italo Western Genre erinnern! Freue mich auf
die Filme. Bin noch am überlegen, mit der Sichtung bis zum nächsten Japanuary
zu warten…
Dracula, Prisoner of Frankenstein
Diesen Jess Franco Film liegt mir als japanische DVD schon
vor, die ich mir 2010 in meinem Japan-Urlaub gekauft habe (eine Jess Franco
DVD-Box). Die japanische DVD bietet den Film in Spanisch mit japanischen Subs.
Nun haben Severin films dem Film eine tolle Vö spendiert: Schuber, schönes
Artwork (selten bei Severin Films), Region All-Disc, restauriert, exklusive
Extras und das beste es liegt u.a. auch der O-Ton vor = Deutsch! Es gibt
mehrere Audio- und Untertitel Optionen und das Label hat nach eigenen Angaben
die bisher längste Fassung zu diesem Jess Franco Film veröffentlicht. Dazu
wurden Szenen aus dem spanischen, französischen und deutschen Print verwendet.
Ich freue mich daher, auf eine zukünftige Neusichtung, die dem Film sicher mehr
gerecht wird als mit einer (für mich) unverständlichen japanischen Film-Fassung
(auch wenn der Film nur wenig Dialoge haben soll…).
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen