Dieses Blog durchsuchen

Dienstag, 24. März 2026

The Fake Ghost Catchers

 


The Fake Ghost Catchers

Story:

Zwei Fake Ghost Catchers (Hsiao Ho und Cheung Chin-Pang) helfen einem Geist bei ihrer Rache. Dazu müssen sie jedoch Wu Shunchao (Alexnader Fu Sheng) finden. Daneben bekommen sie es mit korrupten Offizieren (Johnny Wang Lung-Wei) und einem Casino-Boss (To Siu-Ming) zu tun…

Meine Meinung:

The Fake Ghost Catchers ist eine Anfang der 80er Jahre Produktion der Shaw Brothers. Den Film sah ich bisher nur einmal (im Jahr 2014). Ich wusste eigentlich nichts mehr über den Film. Ein Kumpel von mir sah sich den Film vor kurzem an, was mich motivierte und anspornte, den Film aufzufrischen. The Fake Ghost Catchers ist ein Mix aus Komödie, Ghost-, Gamble- und Kung Fu wobei vor allem der Humor dominiert gefolgt von den Ghost Szenen (vor allem in den ersten 30 Minuten). Gekämpft wird eher wenig und Alexander Fu Sheng (Chinatown Kid, The Brave Archer, Heroes Two) spielt nicht die Hauptrolle und gruselig wird es nie.

Mir hat der Film gefallen, auch wenn der Film nicht zu den besten Shaw Brothers Arbeiten zählt. Ich fühlte mich jedoch bestens unterhalten. Der Plot, der sich mehrere Genres bedient, stammt von Wong Jing (High Risk, Magic Crystal, The Romancing Star). Der Film, der scheinbar vor Ghostbusters entstand, war wohl Shaws Antwort auf den Erfolg von Sammo Hungs Encounters of the Spooky Kind. Regie führte Lau Kar-Wing (The Odd Couple, His Name Is Nobody, Good Bad & Losers). Ich empfand den Plot als unterhaltsam, da abwechslungsreich. Die ersten 30 Minuten sind vor allem aufgrund der Ghost-Szenen, der diversen Zeremonien und einer starken Lily Li (One Foot Crane, Shadow Girl, The Bastard) als Geist sehenswert (toller Spezialeffekt mit den Augen).

Danach wechselt der Film Richtung Komödie und Gamble-Film. Erst nach 30 Minuten kommt Alexander Fu Sheng zum Zug. Dem wird jedoch von den Leads Hsiao Ho (My Young Auntie) und Alexander Fu Shengs Bruder Cheung Chin-Pang (This Man Is Dangerous) den Rang abgelaufen. Die beiden harmonieren prächtig zusammen. Obwohl Alexander Fu Sheng solide agiert, wirkt er im Film irgendwie schwächer. In The Treasure Hunters haben die Brüder deutlich besser harmoniert. Wer in den humoristischen Szenen fast am meisten überzeugt, ist der schielende To Siu-Ming (The First Vampire in China). In Sachen Bösewicht überzeugt dann einmal mehr Johnny Wang Lung-Wei (Fast Fingers). Es gibt verhältnismässig wenig Kampfszenen, doch er bekommt die beste des Filmes spendiert. Das zweite Finale gegen den Geist hätte dann gerne noch etwas länger laufen dürfen. Der Kampf war leider relativ schnell (und eigentlich auch unspektakulär) vorbei. 

Fazit: Shaw Brothers Fans können einen Blick riskieren!

Infos:

O: Gwai Waa Fu

HK 1982

R: Lau Kar-Wing

D: Hsiao Ho, Cheung Chin-Pang, Johnny Wang Lung-Wei, To Siu-Ming, Alexnader Fu Sheng, Lily Li, Lam Fai-Wong, Yang Chi-Ching, Sek Gong

Laufzeit der UK-Blu: 103:03 Min.

Gesehen am: Okt. 2014 / Neusichtung am: 23.03.26

Fassungen: Gesehen via UK-Blu-Ray von Arrow Video (Shawscope Volume 4) = Uncut, hervorragende Bild- und Tonqualität, O-Ton (ist Kantonesisch) mit englischen Subs, leider keine Extras. Es handelt sich um eine neue Restauration ohne Frame-Cuts. Es gibt keine deutsche Fassung (Stand: März 2026).

Montag, 23. März 2026

Phenomena

 

Phenomena

Story:

Die sensitive Jennifer (Jennifer Connelly), die mit Insekten kommunizieren kann, kommt während ihrem Aufenthalt in einem Fraueninternat in der Schweiz, einer Mordserie auf die Spur. Sie wird dabei von einem Professor (Donald Pleasence) unterstützt…

Meine Meinung:

Zwischen Tenebre und Opera drehte Dario Argento, teilweise vor Ort in den Schweizer Alpen, den mystischen, traumhaften und surrealen «Mystery-Krimi» Phenomena. Der Film ist, was seinen Plot angeht, definitiv kein 08/15-Werk. Und dennoch ist Dario Argento Mal wieder die Optik und Stimmung wichtiger, als sein dennoch zugegebenermassen dünner Plot. Das ist an sich für meinen Geschmack kein wirklicher Kritikpunkt, allerdings zieht sich der Film in den ersten 60 Minuten doch sehr, was das Fortschreiten der Geschichte und wirkliche Horrorparts darin, angehen. Soll heissen, es gibt definitiv auch die ein oder andere lahme Sequenz zu sehen und dass der Film für den US-Markt stark gestrafft wurde (und dann als Creepers veröffentlicht wurde), kann ich sogar nachvollziehen.

Ich mag Phenomena, auch wenn ich diesen persönlich nicht zu den Stärksten Argento-Werken zähle (Suspiria, Deep Red, Sleepless, Opera). Die erste Stunde war wirklich zäh, Affen mag ich nicht (ausser seiner letzten Szene im Film) und der Englische Dub (nicht alle Personen haben sich selbst gesprochen) mindert das Sehvergnügen halt doch auch ein bisschen (wirkt je nach Dialogen und Stimmen billig und künstlich). Die Besetzung von Halloween-Star Donald Pleasence (Specters) war ein gekonnter Schachzug. Die damals noch minderjährige Jennifer Connelly trägt den Film jedoch praktisch allein. In der sehenswerten Anfangssequenz ist zur Abwechslung Mal nicht Dario Argentos Tochter Asia, sondern Fiore zu sehen. Netter Gastauftritt, wie auch jener von Michele Soavi (Stage Fright). Daria Nicolodi (Inferno) spielt eine Nebenrolle. Sie gehörte zu dem Zeitpunkt zum Repertoire eines jeden Dario Argento Filmes.

Weitere Namen aus dem Ital. Film, die sich dazu gesellt haben: Goblin und Claudio Simonetti (Cut and Run), Luigi Cozzi (Demons 6 De Profundis) und Effekte Künstler Sergio Stivaletti (I Tre volti del terrore, Dellamorte Dellamore, Murder Obsession). Letzterer war für einige (zwar wenige aber dennoch sehenswerte) Tötungs- und Make-Up- Masken und Leichenteile zuständig. Der Film bietet in der Hinsicht einige schöne Ekelmomente mit Maden. Diesbezüglich gibt es auch im Finale einige wunderbar makabre Einfälle zu sehen. Die traumähnliche und surrealistische Stimmung plus die sonderbare Musik diverser Metal-Bands (z.B. Flash of the Blade von Iron Maiden) inklusive den Close-Ups von diversen Insekten ist definitiv sehenswert und wertet den Film im gegen Ende hin auf.

Fazit: Fantasievolles Kino von Dario Argento!

Infos:

O: Phenomena

Italien 1985

R: Dario Argento

D: Jennifer Connelly, Donald Pleasence, Daria Nicolodi, Fiore Argento, Michele Soavi, Patrick Bauchau, Franco Trevisi, Francesca Ottaviani, Dalila Di Lazzaro, Federica Mastroianni

Laufzeit der US-Blu: 116:00 Min.

Gesehen am: Vor 2006 / Neusichtung am: 23.03.26

Fassungen: Mir lag die US-Blu-Ray von Synapse Films vor, die vor einigen Jahren am Brugggore Filmfestival von Claudio Simonetti signiert wurde. Dieses Set kommt mit Booklet, Steelbook und drei Discs daher = Soundtrack-CD, zwei Blu-Rays (mit insgesamt drei Filmfassungen), limitiert auf 3000 Stück. Das Set bietet den Film in Englisch/Ital. mit englischen Untertiteln an. Dazu gibt es Unmengen an Extras (u.a. Dario Argentos World of Horror Doku, Interview mit Andi Sex Gang, Trailer, TV-Spots, Audiokommentar). Gibt es in Deutschland Uncut von XT-Video auf Blu-Ray (in Deutsch oder Englisch).

Two Great Cavaliers

 

Two Great Cavaliers

Story:

Ming-Rebellen (u.a. Angela Mao, John Liu) versuchen ihren Kollegen (Leung Kar-Yan), der aufgrund einer gestohlenen Namensliste vergiftet wurde, zu retten und dabei die tyrannische Regierung und dessen Truppen (u.a. Chan Sing) zu Fall zu bringen…

Meine Meinung:

Aka Two Great Cavalier. Two Great Cavaliers von Yang Ching-Chen (Shaolin Heroes, Gambling Ghost Are Ready) ist eine kleine, unabhängig von grossen Studios produzierter Eastern aus Taiwan. Und ein extrem sehenswerter dazu. Im Vergleich zu anderen Filmen aus der Zeitspanne wird auf einen Schüler-Meister-Rache Plot sowie Klamauk (oder komische, billige «Archivmusik») verzichtet. Dafür gibt es verhältnismässig viel Kampfszenen zu sehen. Und das von Beginn an. Somit freue ich mehr auf ungesehene Filme des Regisseurs (Trouble Maker Coming, 18 Fatal Strikes).

Ich habe mich vor der Sichtung um den Plot bemüht, da zuerst als südkoreanisches VHS (Nicht Englisch freundlich) gesehen. Und der Plot ist simpel. Dünn. Mittel zum Zweck. Ming-Rebellen gegen Verräter. Eine Namensliste. Das übliche. Dem Plot kann problemlos gefolgt werden. Die Hauptfiguren sind Angela Mao (The Association, The Great Cheat), John Liu (Mars Villa, The Death Duel of Kung Fu) sowie Wen Chiang-Long (Tiger Jungle). Alles Helden. Leung Kar-Yan (Legend of a Fighter) kommt nur am Anfang und Ende vor. Chan Sing (Tiger Force) als Bösewicht und Endgegner auch. Die drei genannten Helden prügeln sich durch den Film, um am Ende zusammen gegen Chan Sing bestehen zu können. Simpel.

Besonders Fans von Angela Mao und John Liu werden mit dem Film bestens bedient und kommen voll auf ihre Kosten. Die beiden spielen die Hauptrollen, haben viel Screentime und beide zeigen viel von ihrem Können. Es gibt sicher fast alle fünf Minuten eine Kampfszene zu sehen. Die Kampf-Choreographie rockt und macht Spass. Daneben gefällt der Film auch durch sonderbare, bunte Kostüme und Gimmicks (z.B. der Schlag von Chan Sing, der seine Opfer lebensbedrohlich vergiftet). Es wird mit und ohne Waffen gekämpft. Die Kampfszenen gefallen, sogar in der mir vorliegenden Vollbild Fassung (2,35:1 wäre das Originalbildformat). Chan Sing gibt, einmal mehr, einen wunderbaren Fiesling und Endgegner ab.

Fazit: Sehenswerter Eastern!

Infos:

O: Ci Xiong Shuang Sha

Taiwan 1978

R: Yang Ching-Chen

D: Angela Mao, Leung Kar-Yan, John Liu, Chan Sing, Wen Chiang-Long, Lin Mei-Ling, Shih Chung-Tien, Chin Lung, Ching Kuo-Chung

Laufzeit der VHS aus Südkorea: 86:32 Min. / Laufzeit der VHS aus Amerika: 93:03 Min.

Gesehen am (als Korea-VHS): 22.03.26 / Sichtung der US-VHS: 23.03.26

Fassungen: Ich bin im Besitz der US-VHS von Tai Seng = statt Mandarin Dubbed in Kantonesisch mit englischen und chinesischen Subs, Vollbild, sehr gute (im Vergleich zum VHS aus Südkorea heller und schärfer) Bild- und Tonqualität. Das ich diese VHS habe, wusste ich nicht mehr, als ich einige Jahre später die VHS aus Südkorea kaufte. Diese ist im O-Ton Mandarin mit koreanischen Subs, auch Vollbild, mässige (zu unscharf und in Nachtszenen zu dunkel) Bild- und störende Tonqualität (Mal leise, Mal laut, nach ca. 50 Min. Ton ca. 1-1.5 Sek. asynchron). Ob beide Fassungen Uncut sind, ist mir nicht bekannt. US-DVDs (nur Englisch Dubbed) und eine franz. Fassung (die ich als DVD-R von einem Deutschen bekam) sind zensiert. Was fehlen soll, ist mir nicht bekannt. Die koreanische VHS wirkte komplett, ebenso das US-VHS, welches jedoch sogar länger läuft (1:1 kann ich leider nicht vergleichen). Es gibt keine deutsche Fassung und keine Blu-Ray (Stand: März 2026).

Sonntag, 22. März 2026

Meow!: Cats in Horror, Sci-Fi, and Fantasy Movies

Meow!: Cats in Horror, Sci-Fi, and Fantasy Movies

Inhalt:

"Meow! Cats in Horror, Sci-Fi, and Fantasy Movies is the ultimate movie guide for cat lovers and cinephiles. Whether you are a fan of spine-chilling horror, fantasy worlds filled with cats, or the sudden thrill of a cat jumpscare, this comprehensive book has everything you need.

Explore an extensive list of cat horror movies that will leave you on the edge of your seat. From the eerie and mysterious to the downright terrifying, our furry friends are the central figures in these hidden gems and cult classics.

But the magic does not stop at horror. Meow! also delves into the most famous cat-centric sci-fi and fantasy movies. Find cats that have inspired fantastical adventures, mythical journeys, and futuristic sagas. This guide highlights a curated selection of films where cats play pivotal roles, embodying everything from magical felines to alien beings.

Key Features:

🐈Extensive Cat Movie List: A meticulously curated list of horror, sci-fi, and fantasy movies featuring cats (including short films), perfect for those seeking a thrilling feline fix or want to know more about the roles of cats in fantasy realms and futuristic adventures.

🐈Best Cat Moments: Detailed descriptions of iconic cat jumpscares and other memorable cat scenes, short films, and TV episodes that have left audiences gasping.

🐈Behind-the-Scenes Insights: Fascinating trivia and behind-the-scenes stories about the making of these movies.

🐈Recommendations and Reviews: Expert reviews and personal recommendations to help you choose your next movie night pick.

Whether you are searching for the purr-fect horror movie, are interested in the role of mythology in these tales, or love all things feline, Meow! is your go-to resource. Get your copy today!"

Meine Meinung:

Auf Vanessa Morgan wurde ich durch das BIFFF aufmerksam. Dort sah ich als Katzenvater eines ihrer Bücher zum Verkauf (= Avalon) und ich sah sie beim Event mit Fabio Frizzi (Masterclass = sie stellte ihm die englischen Fragen). So war mir Vanessa Morgan, ein Katzenfan, eine Festival-Mitarbeiterin und eine Autorin (von Büchern mit Titeln wie When Animals Attack: The 70 Best Horror Movies with Killer Animals), ein Begriff. Doch erst einige Jahre später stiess ich Online zufällig auf ihr Buch Meow!: Cats in Horror, Sci-Fi, and Fantasy Movies. Und ich fand das Konzept und die Idee, vor allem, weil ich selbst auch Katzen habe, cool, amüsant, interessant und innovativ. So kaufte ich mir das Buch über Amazon England (zum Glück habe ich in England ein Postfach, die hätten nämlich nicht in die Schweiz verschickt).

Der Hauptteil des Buches zeigt chronologisch (von alt zu neu) Filme aus besagten Genres (Fantasy, Sci-Fi und Horror) auf, in denen Katzen eine Rolle spielen. Danach gibt es noch kurze Filmvorstellungen, in denen Katzen vorkommen, aber eher «untergeordnete» Rollen einnehmen. Vanessa Morgan hat nicht alle Filme selbst gesehen, sondern durch Gast-Autoren, Filmwerke zusammentragen lassen. Erwähnt werden das Jahr (wobei ich nie weiss, ob das Herstellungs- oder Veröffentlichungsjahr des Filmes gemeint ist), der Titel, der Regisseur und das Herstellungsland. Dann folgt i.d.R. eine Inhaltsangabe und danach folgt die Meinung/Review der Autoren gepaart mit Hintergrundinfos zu Film und Produktion. Und Bilder und Plakate werden ebenso gezeigt. Ich freute mich, mir Filmtitel für die Wunschliste zu notieren. Auf der anderen Seite empfand ich es als interessant, als ich auf Filme stiess, welche ich schon in der Filmsammlung habe.

Ich war auch überrascht, dass doch einige Titel dabei sind, die ich in dem Buch nicht erwartet hätte. Titel wie Kuroneko, A Haunted Turkish Bathhouse, A Remodeled Beauty, Housu, Evil Cat, The Cat oder Men Behind the Sun. Bei anderen Titeln wie Friedhof der Kuscheltiere, Schlafwandler (Stephen King), The Black Cat (Edgar Allan Poe) oder Felidae war ich hingegen nicht überrascht, diese anzutreffen. Ebenso Filmtitel mit Katzen in Gastauftritten wie z.B. Re-Animator, Devil Cat, Two Evil Eyes, Alien, Night of the Creeps oder die kultige Katze mit dem Geburtstagshut aus The Sentinel («Jezebel»). Interessant ist, dass die Autoren im Buch zum Titel A Remodeled Beauty erwähnen, dass es eine Chinesisch synchronisierte Fassung mit englischen Untertiteln geben soll. Das dürfte die weltweit einzige Fassung mit englischen Subs sein. Bei der koreanischen Version (die es nur als alte VHS gibt) fehlt viel bewegtes Material. Ob dieses ominöse VHS mit englischen Untertiteln gar länger wäre? Filmhistorisch eine interessante Frage.

Der Zufall wollte es, dass ich dieses VHS dann auch tatsächlich fand (es ist eine VHS aus Taiwan). Und zwar auf dem Insta Account meines London-Dealers. Sehr cool. Nebst mehreren Cat Ghost Filmen aus Japan wandern diverse Titel auf meiner Wunschliste. Titel wie The Cat Who Wore Sunglasses, Morgiana, Night of a 1000 Cats, The Cat Creature, Blacker Than the Night (Original & Remake), The Legacy, Mr. Patman, Night Evil Soul, Lily C.A.T., diverse familienfreundliche Animes, Strays (bekam ich Mal als defekte LD), Kat, The Cat (Südkorea) oder Meow (Rape & Revenge Titel aus Indien). Bei einigen Titeln bin ich dabei aber auch noch sehr unsicher. Ebenso bei Low-Budget Kram wie Zombie Cats from Mars und Co. Darunter fallen auch einige Kurzfilme. Davon bin ich eigentlich kein Fan, aber mind. einen werde ich mir (Online) sicherlich ansehen. Und einen Titel sah ich Ende letzten Jahres: den seltenen pakistanischen Film The Cat Beast! Auf diesen wurde ich auch nur dank dem Buch aufmerksam. Auch Zufall, dass mein Filmkumpel den als Original-VHS in der Sammlung stehen hatte.

Für Horror-, Fantasy- und Sci-Fi Fans, vorausgesetzt der Leser mag Katzen, ist das amüsante, abwechslungsreiche und informative Pflichtlektüre!

Infos:

In Deutschland erschienen: Nein

Sprache: Englisch

Verlag: Moonlight Creek Publishing

Anzahl Seiten: 319

Roman/Sachbuch: Sachbuch

Art: Taschenbuch

Autor: Vanessa Morgan

Erschienen: 2024

Update

Zu Ehren von Legende Chuck Norris, der überraschend am 19.03.26 verstarb, gibt es ein neues Review:


- Lone Wolf McQuade





RIP


Lone Wolf McQuade

Lone Wolf McQuade

Story:

Texas Ranger McQuade (Chuck Norris) muss sich neuerdings mit einem Partner (Robert Beltran) rumschlagen und nimmt den Kampf gegen eine Gangsterbande (u.a. David Carradine) auf. Seine Freundin (Barbara Carrera) sowie seine Tochter (Dana Kimmell) geraten zwischen die Fronten…

Meine Meinung:

Lone Wolf McQuade ist ein US-Actionfilm der auch als Vorläufer der ca. zehn Jahre später realisierten Kult-TV-Serie Walker, Texas Ranger angesehen wird. Die Serie kenne ich (noch) nicht, aber Chuck Norris (The Delta Force, Slaughter in San Francisco, Invasion USA, The Way of the Dragon, Code of Silence, Hero and the Terror, The Expendables 2) spielt einen ähnlichen Charakter wie später in der Serie. Der Anfang der 80er Jahre Actionfilm wurde u.a. von Chuck Norris Bruder Aaron produziert und wurde zu Ehren von Chuck Norris, der überraschend am 19.03.26 starb, angesehen und aufgefrischt (die einzige Sichtung erfolgte im Jahr 2012).

Ich wusste mit Ausnahme der Bösewichts-Rolle von David Carradine (Kill Bill: Vol. 1 + 2, Sundown - The Vampire in Retreat, Sonny Boy, Dead & Breakfast) nichts mehr über den Film. Daher freute ich mich auf die Neusichtung. Diese hat der Film von Steve Carver bestanden. Es handelt sich um die zweite Zusammenarbeit zwischen Steve Carver und Chuck Norris. 1981 drehte sie zusammen Der Gigant (= Wunschliste). Lone Wolf McQuade ist der fast perfekte Film für Chuck Norris und voll auf seinen Star zugeschnitten. McQuade wird von Beginn an schon fast gottgleich dargestellt. McQuades Heldenstatus sorgt für viel Schmunzeln. Fans von Chuck Norris werden daher voll auf ihre Kosten kommen.

Der Film hat mich bestens unterhalten. Zwar sind die Inhalte jeweils ähnlich, 08/15 und austauschbar, auf der anderen Seite werden solche Filmklischees und Stereotypen von den Fans auch genauso erwartet und (auch heute noch zurecht) abgefeiert. Der Film unterhält durch tolle Sprüche, eine gewisse Komik die, wie bereits erwähnt, zum Schmunzeln einlädt, und starke Action-Szenen, die abwechslungsreich inszeniert sind. Es wird geschossen, explodiert und gekämpft. Das einzige, kleine Manko, welches ich dem Film ankreiden kann, sind die blutleeren Schiessereien. Das war auffällig. Auf der anderen Seite handelt es sich auch nicht um einen R-Rated-Streifen. Und David Carradine gibt einen überzeugenden Bösewicht ab.

Fazit: Must See Titel für Chuck Norris Fans!

Infos:

O: Lone Wolf McQuade

USA 1983

R: Steve Carver

D: Chuck Norris, David Carradine, Barbara Carrera, Leon Isaac Kennedy, Robert Beltran, L.Q. Jones, Dana Kimmell, R.G. Armstrong, Daniel Frishman

Laufzeit der US-Blu-Ray: 107:11 Min.

Gesehen am: Nov. 2012 / Neusichtung am: 22.03.26

Fassungen: Mir lag die US-Blu-Ray von MGM/20th Century Fox vor = Uncut, hervorragende Bild- und Tonqualität. Nebst O-Ton (und unzähligen Untertiteloptionen) gibt es u.a. auch die deutsche Tonspur. Den Film gibt es in der Form auch in Deutschland auf Blu-Ray (dürfte 1:1 inhaltsgleich sein).

Mittwoch, 18. März 2026

Einkäufe

 








Challenge of the Lady Ninja

Den Film habe ich als VHS aus Japan (Englisch mit jap. Untertiteln) = Review. Vor einigen Jahren wurden restaurierte O-Ton Fassungen Online publik (auf Seiten à la YouTube und Co.). Restauriert, wenn ich nicht irre, durch das taiwanesische Filminstitut. Ich glaube, dass ich die Fassung sogar runtergeladen habe. Danach folgte eine deutsche DVD. Ob diese auf diesem Master basiert? Gut möglich. Allerdings hat bald darauf das US-Label Error 4444 den Film auf Blu-Ray angekündigt. Dies dauerte nun ganze fünf Jahre, bis die Blu-Ray endlich produziert, verschickt und bei mir ankam. Es handelt sich um ein kleines Label, welches noch Zeit braucht, bis ihre Filme veröffentlicht sind. Aber sie haben interessante Filme in der Pipeline (= Imperial Sword Killing The Devil, Thrilling Bloody Sword und angeblich auch The Child of Peach). Challenge of the Lady Ninja bestellte ich irgendwann im letzten Viertel des letzten Jahres vor und nun kam die Edition an. Der Hauptschuber ist stabil und zeigt zwei verschiedenen Cover-Artworks. Diverse Aushangfotos und ein Poster sind zu finden plus ein weiterer Schuber. In diesem steckt dann die Blu-Ray (wieder mit Wendecover) plus Booklet und drei Sticker. Der Film liegt restauriert, Uncut, im O-Ton und mit englischen Subs vor. Zudem gibt es interessante exklusive Extras wie ein Interview mit dem Regisseur, einer Präsentation vom Regisseur und scheinbar eine Trailer-Zusammenstellung der Filme des Regisseurs plus diverse Audiokommentare (von Fans und Experten, aber nicht von Cast und Crew des Filmes). Die Blu-Ray ist Region-All. Schöne Edition. Da hat sich was Warten gelohnt. Ich freue mich, den Film mit Elsa Yang und Chen Kuan-Tai erstmals im Originalton sehen zu können.


Cold Constables

Den sah ich am 1. März als indonesische Betamax und fand den Film, vor allem die letzten 30-40 Minuten (Nonstop Action), ziemlich cool (Review). Nach der Sichtung suchte ich in einem Auktionshaus in Hong Kong nach der HK-VCD da O-Ton Variante. Ich fand diese und liess sie bestellen. Diese kam heute an. Die VCD hat O-Ton und keine Untertitel. Ich freue mich, den Film demnächst auch im Originalton statt einem Englischen Dub geniessen zu dürfen. Das Betamax aus Indonesien behalte ich trotzdem.


Montag, 16. März 2026

The Haunted Castle

 

The Haunted Castle

Story:

Ein blinder Mönch wird ermordet und dessen Leiche versteckt. Ein Lord begehrt dessen Schwester als Konkubine. Als diese gezwungen wird, sich dem Lord zu fügen, begeht sie Harakiri und lässt eine Katze als Geist auf die Täter und Mörder ihres Bruders los…

Meine Meinung:

The Haunted Castle sah ich mir via Radiance Films Blu-Ray (Daiei Gothic Vol. 2 Box) an und im Gegensatz zu Demon of Mount Oe hat mir der richtig gut gefallen. Ich sah bisher ca. drei bis fünf japanische Cat Ghost (Bakeneko: A Vengeful Spirit, Ghost Story: Depth of Kagami, The Ghost Cat and the Mysterious Shamisen, Black Cat Mansion, A Haunted Turkish Bathhouse) Filme und in meinen Augen ist diese 1969er Version abgesehen von Kuroneko der bisher beste Cat Ghost Film aus Japan, den ich sah. Meine Erwartungen wurden übertroffen. Ich wurde positiv überrascht.  

Der Film stammt von Tokuzô Tanaka (The Whale God), der auch den bereits erwähnten Demon of Mount Oe realisiert hat. Der Cast um Kōjirō Hongō (Gamera: Guardian of the Universe), Rokkō Toura (Death by Hanging), Kōichi Uenoyama (Youth of the Beast), Ikuko Mōri (Yokai Monsters: 100 Monsters), Akihisa Toda (Outlaw: Gangster VIP), Akane Kawasaki (The Return of Sister Street Fighter) oder Yūsaku Terashima (Children of Hiroshima) agieren zwar solide, aber was die Figuren angehen, hat der Film sein grösstes Defizit (zum Glück bietet der Film davon sehr wenig). Es ist simpel: die Figuren sind dem Zuschauer relativ egal. Die Figuren sind wenig sympathisch. Das ist vielleicht das einzige Schwachstück des Filmes inklusive des Endes.

Aber abgesehen von diesem Detail ist der Film sehenswert. Mit einer Laufzeit von nur knapp 80 Minuten wird es kaum langweilig. Als der Spuk dann losgeht, ist eigentlich pausenlos Gruselunterhaltung garantiert. Der Film und dessen Stärken liegen dann vor allem an seiner Optik und den Bildern. Der Film ist wunderschön gefilmt, so dass viel stimmungsvolle Gruselparts entstehen. Mit wenig Einsatz und klugem Einsatz von Schatten werden atmosphärisch dichte Bilder geschaffen. Gepaart mit blutigen Szenen, tollen Make-Up Masken und einem starken, immer passenden und unheimlichen Soundtrack (auch das Intro in den Film ist bereits mehr als gelungen) macht das The Haunted Castle zu einem intensiven und schönen Cat Ghost Streifen!

Fazit: Eine der besten Horrorfilme von Daiei Film.

Infos:

O: Hiroku kaibyô-den

Japan 1969

R: Tokuzô Tanaka

D: Kôjirô Hongô, Naomi Kobayashi, Mitsuyo Kamei, Yôko Atsuta, Yûtarô Ban, Jun Fujikawa

Laufzeit der UK-Blu: 82:31 Min.

Gesehen am: 16.03.26

Fassungen: Gesehen via UK-Blu-Ray von Radiance Films (Daiei Gothic Vol. 2) = Uncut, O-Ton, englische Subs, hervorragende Bild- und Tonqualität. Andere Fassungen sind mir nicht bekannt (Stand: März 2026).

Neukauf

 

The Killer Must Kill Again

Diese US-DVD von Mondo Macabro bekam ich von einem Deutschen/Holländer via Tauschgeschäft (gegen das Englisch Dubbed VHS von Shaolin Death Squads). Es handelt sich um einen Giallo von Luigi Cozzi, den ich noch nie gesehen habe. Der Film liegt in Englisch oder Ital. mit Untertiteln vor. Uncut. Bin ich gespannt. Angeblich war das sogar Luigi Cozzis Debüt (als Regisseur?).


Stranger from Shaolin

HK 1978. Bekam ich vom gleichen Deutschen/Holländer zusätzlich als Geschenk dazu. Als DVD-R. Eine Kopie einer franz. Fassung d.h. in Französisch, dafür Widescreen. Den Film kenne und habe ich noch nicht. Es könnte sich auch um eine Koproduktion zwischen HK und Südkorea handeln, da praktisch der ganze Cast nur aus Koreanern besteht und in der hkmdb auch zwei Regisseure gelistet sind.


Shaolin Vs Manchu

HK 1984. Bekam ich vom gleichen Deutschen/Holländer zusätzlich als Geschenk dazu. Als DVD-R. Eine Kopie einer franz. Fassung d.h. in Französisch, dafür Widescreen. Er selbst kannte den Originaltitel nicht, ich half beim Recherchieren. Als ich den Film durchgespult habe, so sah das vielversprechend aus.


Fists for Revenge

TW 1974. Bekam ich vom gleichen Deutschen/Holländer zusätzlich als Geschenk dazu. Als DVD-R. Eine Kopie einer franz. Fassung d.h. in Französisch, dafür Widescreen. Allerdings habe ich diesen Film schon als HK-VCD in Canto/Mandarin (ungesehen).


The Two Great Cavaliers

TW 1978. Bekam ich vom gleichen Deutschen/Holländer zusätzlich als Geschenk dazu. Als DVD-R. Eine Kopie einer franz. Fassung d.h. in Französisch, dafür Widescreen aber scheinbar leider zensiert. Allerdings habe ich diesen Film schon als Korea-VHS in Mandarin (ungesehen).


Mittwoch, 11. März 2026

Paper Marriage

Paper Marriage

Story:

Jade Lee (Maggie Cheung) will nach Kanada umsiedeln, doch es läuft nicht wie geplant. Um im Land bleiben zu können, willigt sie einer Scheinehe mit Bo Chin (Sammo Hung) zu. Beide heiraten. Beide brauchen Geld. Als sie zufällig an Geld von Gangstern (u.a. Dick Wei) gelangen, machen sie sich zur Zielscheibe derselben…

Meine Meinung:

Paper Marriage gefiel mir aktuell weniger gut als früher bei der Erstsichtung. Es handelt sich um einen Mix aus Romanze, Komödie und Actionfilm von Alfred Cheung (On the Run, Talk to Me, Dicky), der im Film auch eine kleine Rolle spielt, u.a. gedreht in Kanada. Alfred Cheungs On the Run dürfte wohl sein bester und bekanntester Film sein. Etwas, was von Paper Marriage und Sammo Hung (Pantyhose Hero, Der kleine Dicke mit dem Superschlag, Filthy Guy) nicht behauptet werden kann. Daher überrascht es auch nicht, dass das UK-Label Eureka den Film in einer Collection zusammen mit zwei weiteren (z.T. eher mittelmässigen) Filmen veröffentlicht hat.

Der Film braucht lange, bis er sich entwickelt. Die ersten 30-40 Minuten fand ich wirklich lahm, uninteressant und auch nicht speziell lustig, sondern zum Teil unlustig. Mit anderen Worten verpasst der Zuschauer in der Zeit nichts. Action sucht man vergebens. Es gibt Längen. Zudem gab es mir hier sogar zu viele Rape-Jokes. Nichts gegen politisch unkorrekten Humor, aber hier passte es einfach nicht zum Rest des Filmes (Romanze, Gangster-Hatz). Die ersten Kampfszenen bestehen aus Ringkämpfen. In diesen tritt Sammo Hung zuerst gegen Phillip Ko Fei (Mars Villa) und danach gegen Billy Chow (Queen’s High) an.

Die Kampfszenen wurden von Yueh Wah (Kung Fu vs. Acrobatic) sowie Lam Ching-Ying (The Ultimate Vampire) choreographiert und sind die klaren Highlights des Filmes. Die haben beide einen wundervollen Job gemacht. Vor allem im Finale, die Kampfszenen und Stunts im Einkaufszentrum, sind absolut sehenswert geworden. Da gibt es tolle Einfälle und viel Zeitlupe zu sehen. Vor allem Maggie Cheung (The Romancing Star) bekommt viel ab. Sie wird ab Mitte des Filmes bis zum Ende immer besser und besser. Ihr Talent für komische Szenen kommt perfekt zur Geltung.

Phillip Ko Fei ist nur in der Ringkampfszene zu sehen, wobei Billy Chow eine grosse Nebenrolle spielt. Er spielt den neuen Lover von Sammo Hung Ex- Joyce Godenzi (She Shoots Straight), die auch im echten Leben mit Sammo verheiratet ist. Sie spielt auch eine Nebenrolle. Chin Ka-Lok (Mr. Vampire Saga IV), der Bruder des viel Bekannteren Chin Siu-ho, ist nur kurz zu sehen. Als ehemaliger Kickboxer macht Billy Chow in den Kampfszenen natürlich eine ungemein sehenswerte Figur. So auch Dick Wei (The Defector – Der Dragon Fighter), der den Hauptbösewicht spielt. Seine Kämpfe, zuerst in Sammo Hungs Haus, später im Finale, sind eine Wucht. Nur das Ende, wie die Bösewichte besiegt wurden, gefiel mir nicht. Schade.

Fazit: Ein Film mit Licht und Schatten. Dank den wenigen, aber extrem sehenswerten Actionszenen, dennoch zu empfehlen!

Infos:

O: Goh Biu San Leung

HK 1988

R: Alfred Cheung

D: Sammo Hung, Maggie Cheung, Billy Chow, Dick Wei, Billy Chow, Joyce Godenzi, Phillip Ko Fei, Chin Ka-Lok, Alfred Cheung

Laufzeit der UK-Blu: 92:08 Min.

Gesehen am: Aug. 2010 / 2. Sichtung am: 11.03.26

Fassungen: Mir lag für eine 2. Sichtung die UK-Blu-Ray von Eureka (Triple Threat) vor = mit zwei anderen Filmen in einem Set, Schuber, Uncut, hervorragende Bild- und Tonqualität, O-Ton mit englischen Subs, Interview mit Regisseur als Bonus (ca. 20 Min. = fand es relativ uninteressant). Es gibt keine deutsche Fassung (Stand: März 2026).

Blind Alley

NIFFF 2012

Blind Alley

Story:

Rosa (Ana de Armas) begegnet nachts in einem Waschsalon einem jungen Mann (Diego Cadavid). Nach allmählichem Palaver beginnt die zuerst empfundene Vorfreude Angst zu weichen, denn Rosa nimmt an, dass es sich bei dem Mann um einen Mörder handelt. Ein Katz- und Maus-Spiel nimmt seinen Lauf…

Meine Meinung:

Blind Alley ist eine spanisch-kolumbianische Koproduktion, die ich 2012 am NIFFF sah. Der Film hat mir heute nicht mehr so zugesagt, wie damals am NIFFF, wo ich natürlich etwas überraschter war. Trotz seiner Laufzeit von nur 73 Minuten nahm ich bei der 2. Sichtung Längen wahr. Blind Alley ist ein Film, der nach einer einmaligen Sichtung, viel von seinem Pulver bereits verschossen hat, da der Zuschauer den Twist bereits kennt. Dieser wirkt zudem auch, aus heutiger Sicht, weniger überraschend, als damals im Kino (à la From Dusk Till Dawn).

Blind Alley ist ein Mix aus Horror- und Kammerspiel, auch wenn das bunte Intro direkt aus Austin Powers stammen könnte. Die Horrorparts nehmen erst im letzten Viertel zu. Hier wäre ein früherer Start wünschenswert gewesen. Einige Effekte, besonders die Gesichter und Masken, waren z.T. auch recht billig, und wenn ich nicht irre, auch unschöne digitale Effekte. Der rote Saft wird hier und da vergossen und es wird öfters mit einem Splitscreen gearbeitet. Regisseur Antonio Trashorras hat zumindest keine grössere Karriere hingelegt. Seine letzte Regiearbeit ist schon über zehn Jahre alt (Anabel 2015).

Apropos Anabel: in diesem setzte Antonio Trashorras wieder auf seine Blind Alley Hauptdarstellerin Ana de Armas. Sie ist wohl der einzige wirkliche Hingucker und durch und durch positive Aspekt des Filmes. Sie spielt nicht nur im Film einen Charakter aus Cuba, sondern sie stammt tatsächlich von dort, ehe sie später in Spanien landete und dort im Filmgeschäft Fuss fasste. Und im Gegensatz zu Regisseur Antonio Trashorras hat sie den Aufstieg geschafft. So wirkte Ana de Armas zuletzt in Hollywood-Filmen wie No Time to Die, Blonde, Blade Runner 2049 sowie Ballerina mit. Die anderen Figuren waren leider relativ uninteressant.

Fazit: Eigentlich kein schlechter Film, aber auch nichts für meine Sammlung. Das Konzept hätte als Kurzfilm besser funktioniert.

Infos:

O: El Callejón

Spanien, Kolumbien 2011

R: Antonio Trashorras

D: Ana de Armas, Diego Cadavid, Leonor Varela, Judith Diakhate, Alfonso Rojas

Laufzeit der deutschen DVD: 73:02 Min.

Gesehen am: NIFFF 2012 / 2. Sichtung am: 11.03.26

Fassungen: Mir lag die deutsche DVD von Koch Media vor = Mit Wendecover, Uncut, Deutsch/Spanisch mit deutschen Untertiteln. Die Bild- und Tonqualität sind gut. Den Film gibt es vom gleichen Label auch auf Blu-Ray.

Je brûle de partout

Je brûle de partout

Story:

Die jungfräuliche Jenny (Susan Hemingway) wird von einem Paar (u.a. Brigitte Lahaie) verführt, unter Drogen gesetzt und an Menschenhändler verkauft. Nun muss Jenny in einem Bordell zusammen mit anderen Frauen ihre Dienste für Kunden anbieten. Ein Gas sorgt dafür, dass sich die Opfer immer in einem erregten Zustand befinden. Als das Paar erfährt, wen sie da verkauft haben (die Tochter eines reichen Geschäftsmannes), planen sie, Jenny zurückzuholen um von ihrem Vater Lösegeld erpressen zu können…

Meine Meinung:

Je brûle de partout war ein extrem seltener Jess Franco (Two Female Spies with Flowered Panties, The Sinister Dr. Orloff, Dracula, Prisoner of Frankenstein) Film, den es scheinbar offiziell nicht auf Heimmedium zu sehen gab. Unter Fankreisen kursierten scheinbar nur qualitativ schlechte Prints, abgefilmte Versionen und andere Bootlegs. Erst das Label Pulse Video schaffte, wohl auch Dank der Mithilfe von einer Crowdfunding-Aktion, Abhilfe. Und lohnt sich der Film? Leider nein. Oder vielleicht und höchstens für Fans von Brigitte Lahaie (Faceless), die hier und da für Jess Franco, Jean Rollin und Co. vor der Kamera stand.

Trotz der interessanten Fakten um die Seltenheit des Filmes, empfand ich Je brûle de partout als wenig sehenswert. In Wahrheit handelt es sich um einen stinklangweiligen, öden, repetitiven und uninteressanten und leider auch wenig erotischen Soft-Sex-Film, der kaum Plot bietet. Das Ende, die schockierende Pointe, drehte Jess Franco schon zuvor in seinem HC-Porno Feuchte Lippen, in welcher die von de Sade erfundene Person Eugenie im Finale feststellt, dass sie da ihren eigenen Vater als Kunden vor sich hat, um genüsslich weiterzumachen.

Je brûle de partout bietet wirklich praktisch gar nichts, was den Film sehenswert macht. Es mutet so an, als sei der Film auf Wunsch der Produzenten erfolgt um Kohle zu scheffeln. Natürlich sind gewisse Jess Franco Merkmale auszumachen, aber im Grossen und Ganzen sind die Szenen und Figuren austauschbar. Selbst Fans der französischen Porno-Darstellerin Brigitte Lahaie dürfen nicht zu viele Momente von ihrem Star erwarten. Sie gerät in den Hintergrund und ab einem gewissen Zeitpunkt ist sie auch nicht mehr zu sehen. Hauptdarstellerin Susan Hemingway, die in Jess Francos Die Liebesbriefe einer portugiesischen Nonne debütierte, wirkt besonders lustlos.

Fazit: Nur für Soft-Sex und Brigitte Lahaie-Fans zu empfehlen…

Infos:

O: Je brûle de partout

Frankreich 1979

R: Jess Franco

D: Susan Hemingway, Didier Aubriot, Jean Ferrere, Martine Flety, Brigitte Lahaie

Laufzeit der franz. Blu-Ray: 81:16 Min.

Gesehen am: 11.03.26

Fassungen: Mir lag die franz. Blu-Ray von Pulse Video vor = sehr gute Bild- und Tonqualität, Uncut, franz. O-Ton mit englischen Subs. Wohl die weltweit erste offizielle Heimkinofassung des Filmes. Es gibt keine deutsche Fassung (Stand: März 2026). Als Extras gibt es einen weiteren Brigitte Lahaie Film, eine Doku über ihr Leben und einen weiteren Jess Franco Film (= Dark Mission) zu sehen.

Dienstag, 10. März 2026

Conquest


Conquest

Story:

In einer barbarischen und animalischen Welt, in der das Gesetz des Stärkeren regiert, ziehen zwei Männer (Andrea Occhipinti, Jorge Rivero), durch Schicksal vereint, durch die Welt, um diese vor dem Bösen (u.a. Sabrina Siani) zu befreien…

Meine Meinung:

Conquest wird von vielen Fans belächelt, als schwacher Fulci-Film oder als Trash angesehen und betitelt. Ich kann dem nicht zustimmen. Es ist unendlich viele Jahre her, seit ich mir diesen Film, eine italienisch-mexikanisch-spanische Koproduktion, angesehen habe. Heute hatte ich Lust darauf und habe die Sichtung nicht bereut. Conquest gefiel mir heuer sogar noch besser als früher. Ich sah mir den Film heute erstmals in Deutsch an. Die Synchronisation ist dem Englischen oder Ital. Dub klar vorzuziehen.

Ob der Film eine Conan (Conan der Barbar, USA 1982) Kopie ist, ist mir nicht bekannt. Jedoch ist das gut möglich. Lucio Fulci sprang schon auf andere Trends auf (z.B. folgte auf Dawn of the Dead Zombi 2). Conquest spielt in einer eigenen, nicht definierten Welt. Dem Film gelingt es, eine wunderbare Endzeit- und Fantasy-Stimmung zu generieren. Dies durch klug eingesetzt Stilmittel wie z.B. die Kameraoptik oder den Einsatz von viel Nebel. Die Settings sind abwechslungsreich, muten surreal und traumhaft an. Die Bilder sind stark und die Settings abwechslungsreich.

Dazu kommt, dass der Film viele charmante Effekte, Kostüme und Monster nach meinem Geschmack bietet. Es gibt diverse Ungeheuer, die Zombies ähneln, aber per se keine wirklichen Zombies sind. Zu der bösen Monster-Truppe gehören auch Kreaturen, die aus Star Wars entsprungen sein könnten (ein umgewandelter, monströser Chewbacca), fischartige Monster und eine fast splitternackte Anführerin, die den ganzen Film über eine Maske trägt (und erst im Finale ihr tolles Make-Up-Monster-Gesicht präsentiert). Hier und da schmust sie mit einer Schlange.

Dazu gibt es einige CGI-Laser-Effekte. Wenn unsere Helden den Pfeilbogen als Waffe einsetzen, so sind das ebenfalls charmante Effekte nach meinem Geschmack. Es gibt eine Szene, da waren die Effekte in der Tat «billig ins Bild kopiert». Dann, als unsere Helden in Deckung gehen und von unzähligen Pfeilbögen der Bösewichte beschossen werden. Das war die einzige Sequenz, welche tricktechnisch nicht genügt hat. Ansonsten waren es tolle Make-Up Kreationen, Masken und Kostüme. Für Lucio Fulci Verhältnisse mag es zwar eher harmlos zugehen, aber es gibt dennoch auch einige sehenswerte Splattereffekte und genug nackte Haut zu sehen, um Euro-Cult Fans zufriedenzustellen.

Der Film legt ein angenehmes Tempo an den Tag. Der kaum vorhandene Plot bietet immer wieder Verschnaufpausen. Dank den tollen Settings, den soliden Leistungen der Darsteller um Andrea Occhipinti (Der New York Ripper), Jorge Rivero oder Sabrina Siani (Aenigma) inklusive der tollen Musik von Claudio Simonetti (Mother of Tears) überzeugt der Film auch in diesen ruhigeren Momenten. Das Finale hätte etwas effektiver und länger ausfallen dürfen, aber im Grossen und Ganzen bietet Conquest ein unterhaltsames Sehvergnügen. Gehört Conquest also zu den schwächeren Filmen von Lucio Fulci (Lizard in a Woman's Skin, The House by the Cemetery)? Ich sage nein!

Fazit: Italo-Fantasy vom Feinsten!

Infos:

O: Conquest

Italien, Spanien, Mexiko 1983

R: Lucio Fulci

D: Andrea Occhipinti, Jorge Rivero, Sabrina Siani

Laufzeit der deutschen DVD: 85.00 Min.

Gesehen am: 27.07.04 / Neusichtung am: 10.03.26

Fassungen: Früher sah ich den Film via US-DVD von Anchor Bay oder Blue Underground. Als 84 Entertainment dann eine Fassung in Ital. mit Subs anbot, kaufte ich den neu. Die heutige Sichtung erfolgte daher über das deutsche Mediabook von 84 Entertainment. Der Film liegt in zwei Fassungen vor (regulär und als Grindhouse Version). Dazu gibt es ein Booklet und eine Soundtrack CD mit der Musik von Claudio Simonetti. Das Set wurde am Brugggore Filmfestival von Claudio Simonetti signiert. Der Film liegt in Deutsch, Englisch oder Ital. mit deutschen Subs vor. Ich sah mir den Film erstmals in Deutsch an und die Synchronisation ist gelungen und qualitativ besser als der Englische oder Ital. Dub. Wer eine Blu-Ray möchte, muss zur neuen US-Ausgabe von Cauldron Films greifen. Die haben den Film mit einer Soundtrack-CD, mit einer Bonus-Blu-Ray, einer Blu-Ray (Film) und einer UHD (Film) veröffentlicht. Dazu Ital./Englischen Ton mit englischen Untertiteln und vielen Extras (unzählige exklusive Interviews).

Hitman in the Hand of Buddha

 

Hitman in the Hand of Buddha

Story:

Wong Chin (Hwang Jang-Lee) arbeitet in der Reis-Verarbeitung. Die Konkurrenz versucht, der Firma Schaden zuzufügen. Wong Chin wehrt sich und zieht so den Zorn der Gangster auf sich. Diese setzen einen Kämpfer (Tino Wong Cheung) auf Wong Chin an. Dieser hat jedoch keine Chance. Also taucht der Boss (Eddy Ko) höchstpersönlich auf und schlägt Wong Ching in die Flucht. Der flieht in den Shaolin Tempel und bereitet sich dort auf seine Rache vor…

Meine Meinung (Koreanische Fassung):

Hitman in the Hand of Buddha ist ein Film von und mit Hwang Jang-Lee, je nach Quelle und für seine Fans absolutes Pflichtprogramm. Der Film aus dem Jahr 1981 wirkt eher wie eine Ende der 70er Jahre Produktion à la Die Schlange im Schatten des Adlers. Der Mix aus Klamauk und Kung Fu, die Choreographie erinnern an diese typischen 1979er Kung Fu Komödien.  Es herrschen unterschiedliche Infos, ob der Film eine Produktion aus Hong Kong oder Südkorea ist (mehr dazu unter Fassungen). Wie dem auch sei: der Film ist Old School Kung Fu Fans wärmstens zu empfehlen!

Der Plot ist dünn und minimalistisch. Was überzeugt sind die Hauptrollen, die Anzahl von Kampf- und Trainingsszenen und die Choreographie. Das sind die Stärken des Filmes. Die Kampfszenen und die Choreographie hat Yuen Woo-Ping Vibes. Jedoch waren Corey Yuen (Ninja in the Dragon's Den, Heroes of Shaolin) und Mang Hoi (The Blonde Fury, Encounters of the Spooky Kind 2) dafür zuständig. Besonders die Kampfszene mit den Essstäbchen und der Finalkampf zwischen Hwang Jang-Lee und Eddy Ko waren die Highlights des Filmes. Der Hammer!

In der koreanischen Fassung, welche ich mir zuerst ansah, wurden einige wenige humoristische Szenen mit Kindern und Fan Mei-Sheng als Bettler entfernt. Das ist gut so. Hingegen gibt es in der HK-Fassung mehr Italo-Western Musik zu hören, als in der koreanischen Fassung. Der Eastern, der in Südkorea gedreht wurde, wartet mit Hwang Jang-Lee (The Eagle's Killer, Buddha Killer) in einer Heldenrolle auf. Ich mag ihn i.d.R. mehr als Bösewicht, doch seine Technik und Kampfszenen hier waren absolut klasse, so dass das zu verschmerzen war. Ihm gegenüber steht Eddy Ko (Mountain Warriors, The Thundering Mantis), der als fieser Bösewicht und harter Endgegner zu gefallen weiss. Speziell wenn sie im Finale zuerst mit Stöcken gegeneinander kämpfen, ist Spektakel garantiert.

Fazit: Muss See Titel für Fans von Hwang Jang-Lee!

Infos:

O: Che Diy Saai Yan, 借刀殺人, The Swordsman (Inmuga-in), 인무가인

HK, Südkorea 1981

R: Hwang Jang-Lee, Park Yun-gyo

D: Hwang Jang-Lee, Eddy Ko, Hwang Choon-Soo, Won Jin, Park Hui-Jin, Fan Mei-Sheng, Tino Wong Cheung, To Siu-Ming

Laufzeit der UK-DVD (Koreanische Fassung): 81:25 Min.

Gesehen am: 10.03.26

Fassungen: Mir ist nicht 100% klar, ob es ein HK oder ein südkoreanischer Film oder eine Co-Produktion ist. Laut dem koreanischen Filmarchiv ist es ein südkoreanischer Film, produziert von Dae Yang Films Co. und Regie führte Park Yun-gyo. Der Film wurde auch in Südkorea gedreht. Laut der Hong Kong Movie Database ist es eine HK-Produktion entstanden durch Hwang Jang-Lee, der nicht nur die Hauptrolle spielte, sondern auch Regie führte und seine Firma Hwang Jang Lee Production Company produzierte den Film. Laut der UK-DVD, die nebst der HK-Fassung (Englisch Dubbed) auch die kürzere koreanische Fassung anbietet (In Koreanisch mit englischen Untertiteln), soll die koreanische Fassung der Director’s Cut sein und soll durch die Hand von Hwang Jang-Lee entstanden bzw. editiert worden sein. Es soll auch seine Originalstimme sein, die im Koreanischen Dub zu hören ist. Daher sah ich mir zuerst die koreanische Fassung an. Die liegt in Vollbild vor. Die Bild- und Tonqualität sind (für meinen Geschmack) noch immer gut. Die HK-Fassung sah mich mir als China VHS von Pacific an. Der Film liegt statt im chinesischen O-Ton Kantonesisch in Mandarin mit englischen & chinesischen Subs vor. Es handelt sich um eine Kopie der HK-VHS von Wild West Video (einem Ocean Shores Ableger). Die deutschen Hauptfassungen (Titel: Im Auge des Taifun) sind zensiert aber in Widescreen. Als Bonus haben einige deutsche Anbieter auch die Uncut Fassung in Englisch auf die Disc gepackt (Vollbild = wohl auch eine Ocean Shores Kopie). Es gibt keine Blu-Ray (Stand: März 2026). Die Koreanische Fassung läuft 81:25 Min. Die HK-Fassung 89:30 Min. Grössere Unterschiede fielen mir, speziell in den Kampfszenen, nicht auf. Ggf. fehlt im Korea-Cut die angedeutete Rape-Szene und einige lustige Szenen fehlen dort, was die koreanische Fassung kurzweiliger werden lässt. Dafür nahm ich in der HK-Version mehr Italo Western Musik wahr. Mit der Korea-Fassung via UK-DVD bin ich jedoch bestens bedient.