Mantis Fists and Tiger Claws of Shaolin
Story:
Pai Yung Feng (John Cheung Ng-Long) macht es sich zur Aufgabe, seine Schwester (Yu On-Kei), die als Prostituierte in einem Bordell arbeitet, freizukaufen. Auf dem Weg dorthin rettet er die Kellnerin Shuang Shuang (Sarina Sai Zhu-Juan) vor aufdringlichen Kerlen, die später alle tot im Wald gefunden werden. Darunter ist auch der Sohn von Hung Chun Piao (Dean Shek). Hung Chun Piao plant nun, Pai Yung Feng zu töten, da er meint, dass dieser der Mörder ist. Doch wer ist in Wahrheit der mysteriöse Killer?
Meine Meinung (SPOILER):
Mantis Fists and Tiger Claws of Shaolin lag seit 2017 ungesehen rum. Erst durch einen neu entstandenen Kontakt zu einem Deutschen Sammler wurde ich indirekt motiviert, den Film anzuschauen, jedoch in einer anderen Fassung (mehr dazu unter Fassungen). Bei Mantis Fists and Tiger Claws of Shaolin handelt es sich um einen Ende der 70er Jahre (1977) Eastern aus Hong Kong von Goldig Films (The Gold Connection, Cunning Kids, Two Wondrous Tigers).
Der Film von Simon Chui Yee-Ngau (auch Action-Regie) und Cheung Sum (war auch für das Drehbuch zuständig) wartet mit John Cheung Ng-Long (The Eagle's Killer, Kung Fu Master Named Drunk Cat, The 36th Chamber of Shaolin) als Star auf. Er hat in einigen Filmen, die von Goldig Films produziert wurden, mitgewirkt. Einer seiner bekanntesten Titel dürfte Snake in the Monkey's Shadow sein. Mantis Fists and Tiger Claws of Shaolin hat mir sehr gut gefallen. Der Film ist aus mehreren Gründen erwähnenswert, die ich so nicht erwartet hätte.
Zum einen die Rolle von Dean Shek (His Name Is Nobody, A Better Tomorrow 2, By Hook or by Crook). Dean Shek spielt oftmals übertriebene Comic-Charaktere. Dass er auch ernstere Rollen spielen kann, ist mir bewusst, auch wenn ich dies selten erlebt habe (z.B. in The Bravest Fist nebst Michael Chan Wai-Man). Hier spielt er nicht nur eine ernste Rolle, sondern auch den Hauptbösewicht. Und er macht das ausserordentlich gut. Seine Kampfszenen, egal ob mit oder ohne Waffen oder sonstigen Überraschungen (einem Krug aus giftigem Wein), sind stark choreographiert und im Finale gibt er einen harten Brocken ab.
Auf Humor und Klamauk wird im Film verzichtet. Ganz ohne kommt der Film dennoch nicht aus. Wobei es mehr ein Overacting ist, welches einige der Handlanger von Dean Shek an den Tag legen. Vor allem dann, wenn es um die Vergewaltigungen von der von Sarina Sai Zhu-Juan gespielten Figur geht. Da drehen die Herren im Film durch (Mimik, Lachen etc.). Sehr übertrieben und cartoonhaft dargestellt. Aber alles in allem ein ernster Eastern. Dazu passt dann auch der Genre-Mix.
Der Film ist nämlich ein Genre-Mix aus Kung-Fu-Streifen, Monster-Film (an der Stelle will ich auch nicht mehr verraten, aber die Auflösung ist unglaublich amüsant und innovativ) und Rape & Revenge-Inhalten. Einige Zuschauer haben die Menge an Vergewaltigungen im Film kritisiert, aber am Ende wird deutlich, dass es mit dem Plot und dem Verlauf des Plots zu tun hat. Ein unschönes, aber wichtiges Merkmal der Geschichte. Hut ab vor der mir unbekannten Darstellerin Sarina Sai Zhu-Juan (The Dragon Lives Again, Hot Blood), die dabei gut agiert hat. Da auch die Kampfszenen und die Waffen, welche die Kämpfer brauchen, rocken, kann ich nur eine Empfehlung aussprechen!
Fazit: Sehenswerter Kung-Fu-Film, der leider viel zu wenig bekannt ist!
Infos:
O: Huet Hoi Tong Long Chau
HK 1977
R: Cheung Sum, Simon Chui Yee-Ang
D: John Cheung Ng-Long, Yu On-Kei, Sarina Sai Zhu-Juan, Dean Shek
Laufzeit der DVD-R-Fassung: 95:44 Min.
Gesehen am: 01.04.26
Fassungen: Mir lag seit 2017 ungesehen eine US-Bootleg-DVD
rum. Diese ist, wie ich nun getestet habe, Englisch Dubbed und kommt nicht in
die Sammlung. Warum nicht? Von einem Kumpel aus Deutschland habe ich eine
selbst gebastelte Version als DVD-R erhalten. Diese hat mehrere Vorteile wie
z.B. Widescreen Bild (Master = franz. VHS = Mantis, le tigre de Shaolin) und diverse
Audio-Optionen. Für mich war vor allem der Mandarin-Track ausschlaggebend.
Dazu gibt es zwei englische Untertitelspuren (einmal in Weiss, einmal in Gelb).
Die Fassung findet sich inzwischen auch auf YouTube. Offizielle, mir bekannte
Fassungen sind die VHS aus Frankreich (kostet auf Ebay ca. 100 Euro), eine VHS
aus Algerien (Englisch Dubbed mit franz. und arabischen Subs) und eine US-DVD
(Englisch Dubbed). Zudem gibt es noch eine UK-DVD von Vengeance Video. Dort ist
mind. auch englischer Ton enthalten. Es gibt keine Blu-Ray und keine deutsche
Fassung (Stand: April 2026). In China und Taiwan finde ich nur Bootlegs
(Taiwan) und auf dem chinesischen «YouTube» auch nur Mandarin Ausgaben (jedoch
ohne irgendwelche Subs und in Vollbild).


Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen